Would you like to see what he does when he's angry?
Vuole vedere cosa fa quando è arrabbiato?
When she's angry, she even curses my ancestors.
Quando si arrabbia, osa addirittura inveire contro i miei avi. Quella sgualdrina!
Suzie's angry and has every right to be, and she's telling him so.
Suzie e arrabbiata, ne ha tutto il diritto e gliel'ha detto.
He has us born tainted by sin, then He's angry with us all our lives for our faults, this righteous Judge... who damns us... threatening us with the fires of hell!
Ci fa nascere macchiati dal peccato... e poi è sempre in collera con noi per le nostre colpe. questo... giusto giudice! Che ci condanna minacciandoci con le fiamme dell'inferno.
I mean, physically, not like a guy who's angry in a movie in the 1950s.
Intendo fisicamente, sai faccio tanto sport.
You won't like him when he's angry.
Sono cavoli vostri se si incazza!
You wouldn't like her when she's angry.
Non vi piacera' affatto arrabbiata! Via! Via!
A man can say and do the most awful things when he's angry.
Un uomo puo' dire e fare le cose piu' terribili quando e' arrabbiato.
And she can be scary when she's angry.
Può fare paura quando è arrabbiata.
A guy that get's angry when people don't behave right.
Un tizio che si arrabbia quando le persone non pensano bene.
A brownie turns into a boggart when it's angry, and it got angry when Mallory destroyed his nest.
Un folletto diventa un boggart. se si arrabbia. Malloy gli ha distrutto la tana e lui si è arrabbiato.
She's angry at me for what I did to her.
È arrabbiata con me per ciò che le ho fatto.
Now Larkin knows who you are, and Julian's angry as shit.
Ora Larkin sa chi siete e Julian è incazzato nero.
She cries when she's angry, which is whenever she sees me.
Piange quando si arrabbia, ossia tutte le volte che mi guarda.
"Well, you know, based on the nature of the wounds, we can tell that he's angry..."
"Beh, insomma, basandoci sulla natura delle ferite... possiamo dedurre che sia arrabbiato..."
I think it's angry at us.
Credo che ce l'abbia con noi.
Can you imagine what a being that powerful will do when she's angry?
Puoi immaginare... cosa possa fare un essere tanto potente se si dovesse arrabbiare?
I's angry 'cause I come close to killing' him myself.
Non lo sono perche' stavo per ucciderlo io stessa.
Some people say it's from the magnetism, not 'cause the dome's angry.
Alcune persone dicono che dipende dal magnetismo e non dal fatto che la Cupola si sia arrabbiata.
This one's angry at her brother.
Questa qui e' arrabbiata con il fratello.
That guy's angry his boys ain't come looking for him.
Ce l'ha con i suoi che non l'hanno recuperato.
And when Papa Rudy's angry, he's deadly angry.
E quando Papa Rudy è arrabbiato, è arrabbiato da morire.
Mother always told me, never argue with a woman when she's angry.
Mia madre mi ha sempre detto di non discutere con le donne quando sono arrabbiate.
I think the rightful owner of this body is waking up inside me, and she's angry.
Credo che la legittima proprietaria di questo corpo, si stia risvegliando ed e' arrabbiata.
She's angry that we were forced to lie about Daniel's death.
E' arrabbiata perche' abbiamo dovuto mentire sulla morte di Daniel.
She blames me for the divorce, and so she's angry at me.
Mi incolpa per il divorzio e ce l'ha con me.
You cannot imagine what it will do if it's angry.
Non potete neanche immaginare cosa fara' se e' arrabbiato.
You might say you wouldn't like him when he's angry.
Si potrebbe dire che non e' consigliabile stargli intorno quando e' arrabbiato.
And we know that he smashes things when he's angry.
E sappiamo che distrugge le cose quando e' arrabbiato.
Trevor's angry, Agent Booth, but he would never do anything to harm Logan.
Trevor e' arrabbiato, agente Booth, ma non farebbe mai niente che potrebbe nuocere a Logan.
An ogre only roars when he's angry.
Un orco ruggisce solo quando è arrabbiato.
Is it just me, or does she sound sexy when she's angry?
E' una mia impressione o e' particolarmente sexy quando e' arrabbiata?
He's angry with me right now.
Ora come ora e' arrabbiato con me.
Now, Harrison Berman, the head of the vic's law firm, he's upset, he's angry, we're gonna have to deal with this.
Harrison Berman, capo dello studio legale della vittima, e' sconvolto. E' pieno di rabbia e dovremo averci a che fare.
She's angry and grieving, and this is America?
Perche' e' arrabbiata, triste e siamo in America?
Sharron Angle's angry because the press is reporting what she says to the press.
Sharron Angle e' arrabbiata perche' la stampa parla di cio' che lei stessa ha dichiarato.
She keeps rattling that lamp over there and I don't know what she's angry about.
Continua a muovere quella lampada li' e non so perche' e' arrabbiata.
He's angry with you and that makes him dangerous.
E' arrabbiato con voi e questo lo rende pericoloso.
5.6538980007172s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?